Rozdiel je v tom, že Štefánik presviedčal garantov na Západe.
|
Ekonomika eurozóny postupne naberá na obrátkach, keďže recesia vo výrobnom sektore sa blíži ku koncu a rast v sektore služieb sa v júli mierne zrýchli...
|
Revolúcia by mohla znamenať zrútenie štátu.
|
Bez dôslednej prípravy dopadne opozícia ako minule.
|
|
Nenechajme sa urážať príbehom o lacnom ruskom plyne.
|
Stačí sa vedieť obliecť a trafiť lyžicou do úst.
|
|
Nezabúdajme, že Kočner nie je žiadny kajúcnik.
|
Normálne by sa takto premiér správal, len keby potreboval zámienku na pád vlády.
|
Síce je zbytočný, ale aspoň v ňom neutopili 70 miliónov.
|
Prvý odhad úrody Slovensku sľubuje relatívnu hojnosť. Očakávaná úroda obilnín na úrovni takmer 2,9 milióna ton by mala prevýšiť výsledok z minulého ro...
|
Tento príbeh sa nikdy nestal.
|
Osud festivalu zostáva nejasný.
|
Hneď po atentáte bolo jasné, že vzniknú legendy o opozičných stranách.
|
|
|
Ak si to Fico nevšimol, ideologické sú aj európske fondy.
|
Predčasný pohreb režimu by bol naivný.
|
Že sa v koalícii pozreli pravde do očí, spoznáme, až siahnu na trinásty dôchodok.
|